Meks Translations
מוסר עבודה גבוה מאוד
רעננה, ישראל
פרילנסר
אודותינו
מֶקס תרגומים הוא עסק לשירותי תרגום מעברית לאנגלית שהוקם ב-2007. אנו מספקים תרגומים באיכות גבוהה למספר רב של לקוחות מרוצים בארץ ובחו"ל, וביניהם האוניברסיטה הפתוחה ובנק לאומי לישראל.
מֶקס תרגומים אינה סוכנות תרגום. אנו מבצעים באופן אישי את כל עבודות התרגום של לקוחותינו, ללא קבלני משנה וללא דמי תיווך. כך באפשרותנו להציע את המחירים הנמוכים בשוק מבלי להתפשר על איכות התרגום.
אנו לא מתרגמים מילה במילה. אנו אמונים על תרגום המסר והמשמעות כרוחו וכלשונו של מחבר הטקסט המקורי, והתרגום נשמע כטקסט שנכתב במקור באנגלית.
במֶקס תרגומים תקבלו תרגום מדויק ומסוגנן להפליא הודות לכך שאנגלית היא שפת האֵם שלנו ואנו אמונים על כתיבה ועריכה לשונית, בחירת הרובד הלשוני המתאים, כללי הדקדוק, וכו'.
מֶקס תרגומים אינה סוכנות תרגום. אנו מבצעים באופן אישי את כל עבודות התרגום של לקוחותינו, ללא קבלני משנה וללא דמי תיווך. כך באפשרותנו להציע את המחירים הנמוכים בשוק מבלי להתפשר על איכות התרגום.
אנו לא מתרגמים מילה במילה. אנו אמונים על תרגום המסר והמשמעות כרוחו וכלשונו של מחבר הטקסט המקורי, והתרגום נשמע כטקסט שנכתב במקור באנגלית.
במֶקס תרגומים תקבלו תרגום מדויק ומסוגנן להפליא הודות לכך שאנגלית היא שפת האֵם שלנו ואנו אמונים על כתיבה ועריכה לשונית, בחירת הרובד הלשוני המתאים, כללי הדקדוק, וכו'.
שפות
אנגלית
שפת אם
עברית
שליטה טובה
תחומי התמחות
תרגום
65 ₪
ל- 250 מילים
תרגום עברית
מתורגמנית עברית לאנגלית, 11 שנות נסיון, בתחומים רבים: עסקי, פיננסי, מדעי הרוח, חינוך, אופנה, תעודות (בית ספר, לידה וכו'). בעלת דיפלומה בתרגום ממכללת בית ברל, כפר סבא, בעלת תואר ראשון בספרות אנגלית, בעלת תעודת הוראה בשפה האנגלית.
תרגום שאר השפות
Hebrew to English translation
כתיבה ועריכה
62 ₪
ל- 250 מילים
כתיבה יצירתית
קלדנות, תמלול, הזנת, הקלדת נתונים
הרבה נסיון בתמלול באנגלית בעיקר עבור היוניברסיטה הפתוחה ברעננה, וגם פרויקטים לחברת VERINT בהרצליה.
עריכה לשונית, הגהה
נסיון של 17 שנה בתחום עריכה לשונית והגהה באנגלית במגוון נושאים. 7 שנים בפקיד של עורכת פדגוגית בחברת הוצאה לאור ו6 שנים כמורה לאנגלית. בעלת תואר ראשון בספרות אנגלית מהאוניברסיטה העברית.
כתיבה שיווקית
כתיבה טכנית
כתיבת תוכן לאתרי אינטרנט
כתיבת בלוגים
כתיבת מאמרים
נסיון תעסוקתי
מרץ
2007
-
היום
מתורגמנית עברית-אנגלית, פרילנס
Meks Translations , רעננה- אני 11 שנה בתחום ואני מאוד אוהבת לתרגם. נותנת את כל כולי בכל פרויקט, עם דגש על נאמנות לטקסט המקור ודיוק לשוני. אני מתרגמת מגוון רחב של טקסטים בתחומים שונים: עסקי, פיננסי, אופנה, אומנות, מדעי הרוח, תעודות (בית ספר, לידה וכו').
יולי
2005
-
יולי
2007
עורכת פדגוגית
UPP , רעננה- עריכה פדגוגית של ספריo ללימוד אנגלית, עבודה מול סופרים' צוותי פריסה וצוותי פרסום בתוך החברה.
ספטמבר
2000
-
יולי
2005
עורכת פדגוגית
ERIC COHEN , רעננה- עריכה פדגוגית של ספריo ללימוד אנגלית, עבודה מול סופרים' צוותי פריסה וצוותי פרסום בתוך החברה.
ספטמבר
1988
-
יוני
1993
מורה לאנגלית
עמק חפר, קיבוץ גיבעת חיים- מורה לאנגלית בחטיבת הביניים, כולל כיתות לדוברי אנגלית.
קורסים, הסמכות, לימודי תעודה
אוקטובר
1991
דיפלומה בתרגום
מכללת בית ברל, כפר סבא- רכישת ידע בעקרונות התרגום, סגנונות של תרגום והרבה תרגול. אבל כמו בכל תחום, רוב הנסיון והידע רכשתי עם השנים.
תארים אקדמיים
אוקטובר
1988
-
יוני
1992
תואר ראשון בספרות אנגלית
אוניברסיטה העברית- תואר ראשון בספרות אנגלית ולימודים כלליים.
אוקטובר
1987
-
יוני
1989
דיפלומה בתרגום עברית לאנגלית
מכללת בית ברל, כפר סבא- למדתי את עקרונות התרגום, וסגנונות תרגום. רוב הידע שיש לי היום רכשתי מתוך נסיון עבודה של 11 שנה בתחום.
אוקטובר
1983
-
יוני
1985
תעודת הוראה באנגלית
מכללת בית ברל, כפר סבא- תעודת הוראה בשפת האנלית לתלמידי חויבת הביניים ותיכון. משךהלימוד: שנתיים.
פעילות התנדבותית
היום
עובדת בקיוסק של בית בית אבות
בית אבות עמל , רעננהשירות צבאי
נובמבר
1982
-
יוני
1985
נח"ל
לוחמת- שרתתי בנח"ל, עיקר השירות בגוש עציון.